Lingvo Dictionary -ohjelmiston käyttämä sanastotiedosto, jota käytetään kääntämään sanoja eri kielille ja etsimään määritelmiä; sisältää sanakirjamerkintöjä, jotka koostuvat kortin otsikosta (määritelty sana) ja kortin rungosta (määritelmä).
Voit luoda LSD-tiedoston DSL-tiedostosta. Luo ensin pelkkää tekstiä sisältävä asiakirja, kuten a . TXT oikealla DSL-muotoilulla ja nimeä sitten tiedostotunniste uudelleen .dsl-tiedostoksi. Tämän jälkeen voit käyttää DSL-kääntäjää, joka sisältyy Lingvo Dictionary -sovellukseen. Tämä työkalu kokoaa sitten DSL-tiedoston LSD-tiedostoksi.
Tiedoston otsikko on seuraavassa muodossa:
#NAME "Dictionary_Name"
#INDEX_LANGUAGE "Lähdekieli"
#CONTENTS_LANGUAGE "Kohde_Kieli"
#INCLUDE "C: \\ Sanakirjat \\ Dictionary_file.dsl"
- #INCLUDE -komentoa on käytettävä vain, jos haluat, että sanakirjasi sisältää muita merkintöjä. Kansioiden osoittamiseksi sinun on lisättävä koko tiedoston polku merkillä "\\" eikä "\".
HUOMAUTUS: Kun koot DSL-tiedostoa, voit luoda .DDE virhelokitiedosto virheiden dokumentoimiseksi. Se näkyy samalla nimellä kuin DSL-tiedostosi. Myös .ANN huomautustiedosto voidaan luoda DSL-tiedostosi kanssa. Tällä tiedostolla on myös sama nimi kuin DSL-tiedostollasi.